Paweł Kosior

Tłumacz

Język strony Język strony:
 
 
Telefon: +48 889 210 263
Telefon komórk.: +48 889 210 263
Adres: ul. Na Szaniec 10/41
31-560
Kraków [Małopolskie]
Polska Polska
Średnia ocena: Ocena: 3.0 (Liczba ocen: 3)
Dodaj opinię »
 
Na czas, na pewno.
 

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 3
Tłumaczenie: 9.9 USD Korekta: 5.0 USD
Tłumaczenie ustne: 27 USD /godzinę
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne) / Tworzenie napisów
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 3
Tłumaczenie: 9.9 USD Korekta: 5.0 USD
Tłumaczenie ustne: 27 USD /godzinę
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne) / Tworzenie napisów
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 1
Tłumaczenie: 9.9 USD Korekta: 5.0 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 1
Tłumaczenie: 8.3 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Biologia/Biochemia/Biotechnologia • Budownictwo • Copywriting • Dziennikarstwo • Gry/hazard/Gry komputerowe • Historia • IT/E-commerce/Internet • Literatura/Poezja • Nauki humanistyczne • Przemysł/Technologia (ogólnie)

Pozostałe obszary pracy: Architektura • Biznes/Handel (ogólnie) • Botanika • Chemia • Druk/Publikowanie/Wydawanie • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Edukacja/Pedagogika • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Filozofia • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Fizyka • Folklor • Fotografia/Grafika • Gastronomia • Genetyka • Geografia • Kino/Film/TV/Teatr • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW) • Religia • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Rząd/Polityka • Telekomunikacja • Transport • Transport morski/Żegluga • Unia Europejska


Paweł Kosior

O mnie

   Jestem tłumaczem języka francuskiego, z zawodu i z zamiłowania, mieszkam w Krakowie. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych,  i literackich, od niedawna tłumaczę także z języka angielskiego. Na studiach podjąłem współpracę z firmą Young Digital Poland, dla której przełożyłem moją pracę dyplomową, przekładałem też klasykę francuskiej literatury "do szuflady". Wtedy też zdecydowałem zająć się zawodowo tłumaczeniami i konsekwentnie podążam tą drogą, bo jestem coraz lepszy w tym, co robię. W ciągu ostatnich trzech lat przetłumaczyłem setki stron dla biur tłumaczeń z Polski, Francji oraz USA.

Przez pół roku pracowałem też we Francji jako tłumacz techniczny dla firmy "Termoizolacja" oraz "Kaefer Wanner', dwa lata przekładałem i streszczałem teksty z zakresu historii książki, Oświecenia oraz wojskowości dla doktoranta historii z Francji. Zajmowałem się wtedy także wyceną książek dla francuskich bibliotek oraz antykwariatów.

Nie zabieram się za teksty, których nie rozumiem, dlatego też stale poszerzam moją wiedzę techniczną w najbardziej interesujących mnie dziedzinach: budownictwo, motoryzacja, metalurgia, chemia, biologia oraz informatyka. Ostatnio mam najwięcej do czynienia z komputerami (pracuję w dziale pomocy technicznej międzynarodowej firmy), co pozwala mi być na bieżąco ze specjalistyczną terminologią.

Wykształcenie

  • 2008: Informatyka w biznesie
  • 2006-2007: kursy: Business Communication Skills; przygotowanie do CAE; Angielski w informatyce; Administracja sieciami komputerowymi
  • 2004: tytuł magistra filologii romańskiej UJ;
  • 2004: Uniwersytet Karola w Pradze (stypendium CEEPUS);
  • 2002/2004: Uniwersytet Jagielloński (romanistyka, specjalność: przekładoznawstwo, dzienne studia uzupełniające);
  • 1999/ 2002:  Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Rzeszowie, specjalność: język francuski; licencjat UMCS w Lublinie;
  • 1996: Szkoła Polska przy ambasadzie RP w Paryżu;

Referencje

Dostępne na życzenie.

Zainteresowania

Fantastyka, rowery górskie, nowe technologie

Moje Oprogramowanie

OmegaT / WebBudget / Wordfast / Wordfisher

Opinie

Polecam, szybko solidnie no i dobre tłumaczenie
Ocena: 3
Interactive Marketing Partner Sp. z o.o. 2008-03-10
brak ocen
Członek GlobTra od: 2008-03-10

Dobry warsztat tłumaczeniowy, solidność i rzetelność w wykonywaniu zleceń - polecam.
Ocena: 3
Maciej Andrzejczak +61 893 22 99
2008-11-26
Ocena: 3/ Liczba ocen: 24
Członek GlobTra od: 2007-04-04

Profesjonany kontakt i wykonanie.
Ocena: 3
Pw Investments +48 22 398 73 25 www.pwinvestments.eu
2007-07-15
Ocena: 3/ Liczba ocen: 10
Członek GlobTra od: 2007-03-07

Witam, Paweł Kosior współpracuje z naszym biurem od 2005 roku w zakresie tłumaczeń z języka francuskiego na j. polski i odwrotnie oraz z języka angielskiego na j. francuski. Tłumaczenia otrzymujemy zawsze w terminie. Brak zastrzeżeń co do jakości tłumaczeń.
Sławomir Zając / ATET Euro-Tłumacze
693 427 967
2007-07-17
 
   

Copyright © 2009 Tłumaczenia - globtra.com. Wszelkie prawa zastrzeżone